Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

город м

  • 1 город

    город
    м ἡ πόλη, ἡ πόλις:
    большой \город ἡ μεγαλούπολη· главный \город ἡ κυριώτερη πόλη· провинциальный \город ἡ ἐπαρχιακή πόλη· портовый \город τό λιμάνι· в черте́ \города στά πλαίσια τής πόλης· в \городе, по *-у στήν πόλη· поехать за город πηγαίνω στήν ἐξοχή· за городом στήν ἐξοχή, στά προάστεια.

    Русско-новогреческий словарь > город

  • 2 город

    город м η πόλη, η πολιτεία \города-побратимы οι αδελφοποιη μένες πόλες \город-герой η πόλη ηρωίδα за городом στην εξοχή στην ύπαιθρο
    * * *
    м
    η πόλη, η πολιτεία

    го́рода́-побрати́мы — οι αδελφοποιημένες πόλες

    го́род-геро́й — η πόλη ηρωίδα

    за́ городом — στην εξοχή; στην ύπαιθρο

    Русско-греческий словарь > город

  • 3 город

    -а, πλθ. -а, -ов α.
    1. πόλη, πολιτεία, χώρα•

    столичный город πρωτεύουσα•

    главный город πρωτεύουσα νομού ή επαρχίας•

    -а-герои πόλεις -ηρωίδες•

    в черте -а μέσα στα τείχη της πόλης, στο εσωτερικό αυτής•

    за -ом έξω από την πόλη, στα προάστεια, στα περίχωρα• στην εξοχή•

    зеленный город πράσινη πόλη (με πολύ πράσινο).

    2. παλ. πόλη εντός φρουρίου.
    3. (στα σκλαβάκια) το διαχωρισμένο μέρος κάθε ομάδας.
    εκφρ.
    за -ом – στα προάστεια•
    ни к селуни к -у – χωρίς αιτία και αφορμή, χωρίς λόγο.

    Большой русско-греческий словарь > город

  • 4 город

    [γκόρατ] ουσ. α. πόλη

    Русско-греческий новый словарь > город

  • 5 город

    [γκόρατ] ουσ α πόλη

    Русско-эллинский словарь > город

  • 6 город-спутник

    η πόλη-δορυφόρος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > город-спутник

  • 7 гуляй-город

    α. παλ.
    κινητός πολιορκητικός πύργος του κράτους της Μόσχας.

    Большой русско-греческий словарь > гуляй-город

  • 8 городничий

    город||ни́чий
    м ист ὁ διοικητής πόλης.

    Русско-новогреческий словарь > городничий

  • 9 порт

    I.
    1. (специально оборудованное место для стоянки, погрузки и разгрузки судов) το λιμάνι, ο λιμένας, (воздушный) о αερολιμένας
    территория - а η περιοχή/ζώνη το - ού
    - регистрации - см. - приписки торговый - εμπορικό -
    2. (приморский город со специально оборудованным местом для стоянки, погрузки и разгрузки судов) το λιμάνι. II.
    мор. (отверстие в борту судна или в фальшборте для прохода людей, для погрузки и разгрузки с нижней палубы) η θυρίδα, το πορτέλο (ξεν.), το άνοιγμα στην πλευρά του σκάφους
    входной - της εισόδου/επιβίβασης

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > порт

  • 10 осмотреть

    осмотреть 1) εξετάζω, ελέγχω· \осмотреть больного εξετάζω τον άρρωστο 2) (посетить) επισκέπτομαι· \осмотреть город επισκέπτομαι την πόλη \осмотреться προσανατολίζομαι, κοιτάζω ολόγυρα μου· συνηθίζω (привыкнуть)
    * * *
    1) εξετάζω, ελέγχω

    осмотре́ть больно́го — εξετάζω oν άρρωστο

    2) ( посетить) επισκέπτομαι

    осмотре́ть го́род — επισκέπτομαι την πόλη

    Русско-греческий словарь > осмотреть

  • 11 родной

    родной 1. \родной брат о αδερφός* \родной язык η μητρική γλώσσα· \родной город η γενέτειρα πόλη 2. мн.: \роднойые οι συγγενείς
    * * *
    1.

    родно́й брат — ο αδερφός

    родно́й язы́к — η μητρική γλώσσα

    родно́й го́род — η γενέτειρα πόλη

    2. мн.

    родны́е — οι συγγενείς

    Русско-греческий словарь > родной

  • 12 в

    в
    (во) предлог с вин. и пред л. п.
    1. (на вопрос «где», «куда») σέ, είς, στον, στήν, στό, ἐν:
    в Москве στή Μόσχα; находиться в доме εἶμαι στό σπίτι; ехать в город πηγαίνω στήν πόλη, ἀναχωρῶ γιά τἡν πόλη; вступить в партию μπαίνω στό κόμμα;
    2. (при обозначении времени) στίς, είς, ἐν:
    в пять часов утра στίς (είς τάς) πέντε τό πρωί; в мае τό Μάη; в прошлом году́ τόν περασμένο χρόνο, πέρυσι (πέρσι); в молодости στά νειατα (μου);
    3. (в течение) σέ, μέσα σέ, ἐντός:
    я сделал это в пять дней τό Εκαμα σέ πέντε μέρες;
    4. (при обозначении расстояния в переводе опускается):
    в двух шагах от до́ма δύο βήματα ἀπ' τό σπίτι; в пяти километрах от Москвы πέντε χιλιόμετρα μακριά ἀπ' τή Μόσχα;
    5. (при указании количественных признаков, размера, веса):
    дом в три этажа σπίτι μέ τρία πατώματα; комната в десять квадратных метров δωμάτιο δέκα τετραγωνικών μέτρων стоимостью в пять рублей ἀξίας πέντε ρουβλίων весом в три килограмма βάρους τριών κιλών (или χιλιόγραμμων); комедия в трех действиях κωμωδία σέ τρεις πράξεις, τρίπρακτη κωμωδία;
    6. (при обозначении перехода в какое-л. состояние или пребывания в нем) σέ, είς:
    превратить в развалины κάνω ἐρείπια, μετατρέπω (или μεταβάλλω) σέ (είς) ἐρείπια; деревья в цвету́ τά δένδρα εἶναι ἀνθισμένα; в расцвете сил στήν ἀκμή (τῶν δυνάμεων); быть в хорошем настроении ἔχω κέφι, εἶμαι κεφάτος, εἶμαι εὐδιάθετος;
    7. (при указании на признак, вид, форму предмета) μέ, σέ:
    произведение в прозе τό ἔργο σέ πεζό, τό πεζό, τό πεζογράφημα; драма в стихах δράμα σέ στίχους, ἐμμετρο δράμα; тетрадь в клетку τετράδιο μέ τετραγωνάκια, τετράδιο τής ἀριθμητικής; в форме (в виде) чего-л., μέ τή μορφή, ἐν είδει; ◊ быть в пальто́ φορώ παλτό, εἶμαι μέ τό παλτό; слово в слово ἐπί λέξει, λέξη προς λέξη, κατά λέξιν в шу́тку στ' ἀστεία, χωρατεύοντας, ἀστειευόμενος; в качестве μέ τήν ἰδιότητα τοῦ, σάν, ἐν εἰδεν в честь προς τιμήν в действительности στήν πραγματικότητα; в оправдание γιά δικαιολογία; в слу́чае σέ περίπτωση, ἐν περιπτώσει; он весь в отца εἶναι ίδιος ὁ πατέρας του; играть в шахматы παίζω σκάκι.

    Русско-новогреческий словарь > в

  • 13 вводить

    вводить
    несоз.
    1. (внутрь) εἰσάγω, βάζω, μπάζω, προσάγω:
    \вводить войска в город μπάζω τά στρατεύματα στήν πόλη; \вводить лошадь в конюшню βάζω τό ἄλογο στό σταῦλο;
    2. (устанавливать) ἐγκαθιδρύω, ἐπιβάλλω, καθιερώνω:
    \вводить в моду καθιερώνω, ἐγκαινιάζω; \вводить в употребление βάζω σέ χρήση, ἐφαρμόζω; \вводить в действие θέτω σέ ἐνέργεια; \вводить в эксплуатацию ἀρχίζω νά ἐκμεταλλεύομαι ἐπιχείρηση;
    3. (вовлекать, ввергать)ра^(о σέ:
    \вводить в излишние расходы βάζω σέ περιττά ?ξοδα \вводить в заблуждение ἀποπλανώ, παραπλανώ; ◊ \вводить кого-л. в курс чего́-л. κάνω (или καθιστώ) ἐνήμερο, ἐνημερώνω, κατατοπίζω κάποιον \вводить кого-л. во владение юр. καθιστώ κάτοχο.

    Русско-новогреческий словарь > вводить

  • 14 вольный

    вольн||ый
    прил
    1. (свободный) ἐλεύθερος, λεύτερος:
    \вольныйые мысли οἱ ἐλεύθερες ίδέες·
    2. (нескромный):
    \вольныйое поведение ἡ ἐλευθεριότητα· ◊ \вольныйый город ист. ἡ ἐλεύθερη πόλη· \вольныйая пти́ца разг ἐλεύθερος'σάν τό πουλί, ἐλεύθερο πουλί· \вольныйые движения спорт. °· γυμναστικές ἀσκήσεις χωρίς γυμναστικά δργανα· \вольныйый перевод ἡ ἐλεύθερη μετάφραση, ἡ ἐλεύθερη ἀπόδοση· на *\вольныйом воздухе στον καθαρό ἀέρα, στό ὑπαιθρο.

    Русско-новогреческий словарь > вольный

  • 15 выезжать

    выезжать
    несов ἀναχωρώ, φεύγω/ μετακομίζω (из квартиры):
    \выезжать за город ἀναχωρώ (или φεύγω) στήν ἐξοχή· \выезжать за границу φεύγω στό ἐξωτερικό.

    Русско-новогреческий словарь > выезжать

  • 16 главный

    гла́вн||ый
    прил
    1. κύριος, κυριώτερος, γενικός, σπουδαιότερος/ βασικός (основной):
    \главный город ἡ κυριώτερη πόλη, ἡ πρωτεύουσα· \главный штаб τό γενικόν ἐπιτε-λεῖον \главныйое управление ἡ γενική διεύθυν-σις· \главныйое предложение грам. ἡ κυρία πρόταση [-ις]·
    2. (старший) γενικός:
    \главный бухгалтер ὁ γενικός λογιστής, ὁ ἀρχιλογιστής· \главный инженер ὁ ἀρχιμηχανικός· \главный врач ὁ ἀρχίατρος· \главный редактор ὁ ἀρχισυντάκτης· ◊ \главныйым образом βασικά, κυρίως. Ιδίως, πρό πάντων.

    Русско-новогреческий словарь > главный

  • 17 град

    град I
    м
    1. τό χαλάζι, ἡ χάλαζα:
    идет \град πέφτει χαλάζι·
    2. перен ἡ βροχή, τό χαλάζι:
    \град вопросов βροχή ἐρωτήσεων \град иасмешек κοροϊδίες ἀπό παν-τοῦ· под \градом пуль ἀντιμετωπίζοντας βροχή ἀπό σφαίρες· удары сыпались \градом τά κτυπήματα ἐπεφταν σά(ν) βροχή· с него пот катился \градом разг ὁ ίδρωτας τοῦ ἐτρεχε ποτάμι.
    град II
    м уст. см. город.

    Русско-новогреческий словарь > град

  • 18 губернский

    губерн||ский
    прил τοῦ κυβερνείου, τοῦ νομού:
    \губернскийский город ἡ πρωτεύουσα τοῦ κυβερνείου.

    Русско-новогреческий словарь > губернский

  • 19 за

    за
    предлог с вин. и твор. под.
    1. (сзади, позади, вне) πίσω, πέρα, ἀπό, ὀπισθεν / πέραν (по ту сторону):
    уехать за город φεύγω γιά τήν ἐξοχή· жить за городом μένω στά προάστεια· стать за дерево στέκομαι πίσω ἀπό τό δέντρο·
    2. (около, возле, вокруг) σέ, είς, κοντά, γύρω ἀπό:
    садиться за стол κάθομαι στό τραπέζι· сидеть за работой κάθομαι καί δουλεύω, εἶμαι στρωμένος στή δουλειά·
    3. (на расстоянии) σέ ἀπόσταση:
    за сто километров от Ленинграда σέ ἀπόσταση ἐκατό χιλιομέτρων ἀπό τό Λένινγκραντ·
    4. (раньше на какое-л. время) πρίν, πρό:
    за три дня до праздников τρεις μέρες πρίν ἀπό τίς γιορτές·
    5. (в течение) στή διάρκεια σέ:
    заработок за год ὁ ἐτήσιος μισθός· многое сделано нами за неделю μέσα σέ μιά ἐβδομάδα κάναμε πολλή δουλειά·
    6. (следом) πίσω ἀπό, μετά ἀπό:
    вслед за кем-л. μετά κάποιον, πίσω ἀπό κάποιον идите за мной ἀκολουθείστε με, ἐλἄτε μαζύ μου· друг за другом ὁ ἔνας πίσω ἀπό τόν ἀλλον гнаться за вором κυνηγῶ τόν κλέφτη·
    7. (при прикосновении):
    брать за руку πιάνω ἀπό τό χέρι·
    8. (при указании цели действия) γιά, ὑπέρ:
    бороться за мир ἀγωνίζομαι γιά τήν είρήνη·
    9. (вместо) γιά:
    работать за двоих ἐργάζομαι γιά δυό·
    10. (при указании стоимости, цены):
    купить за двадцать пять рублей ἀγοράζω των είκοσι πέντε ρουβλιών за наличные деньги τοις μετρητοίς·
    11. (при указании лица, предмета, который нужно достать, привести):
    идти́ за водой πηγαίνω γιά νερό· посылать за доктором στέλνω νά φέρω γιατρό, φωνάζω τό γιατρό·
    12. (вследствие) λόγω, ἐνεκα, ἐξ αἰτίας:
    за недостатком времени ἀπό Ελλειψη χρόνου·
    13. (по причине) λόγω, ἐξ αίτιας, ἐνεκα:
    награждать за что-л. βραβεύω γιά κάτι· ◊ приниматься за работу ἀρχίζω τή δουλειά· ей за 50 лет εἶναι πάνω ἀπό 50 χρονών за подписью кого́-л. μέ τήν ὑπογραφή ὁποιουδήποτἐ за Здоровье кого́-л. στήν ὑγεία κάποιου· за ваше здоровье στήν ὑγειά σας· за исключением ἐκτος, ἐξαιρέσει· за и против ὑπέρ καί κατά· ни за что (на свете) γιά τίποτα στον κόσμο, ἐπ' ούδενί τρόπω· за <^ет кого-л. а) γιά λογαριασμό κάποιου, °) σέ βάρος κάποιου (в ущерб кому-л.)· шаг за шагом βήμα προς βήμα· за мой счет μέ δικά μου Ιξοδα.

    Русско-новогреческий словарь > за

  • 20 занимать

    занимать I
    несов (брать взаймы) δανείζομαι, παίρνω δανεικά.
    занима||ть II
    несов
    1. καταλαμβάνω, πιάνω, κρατώ:
    \занимать много места πιάνω πολύ τόπο· \занимать квартиру из трех комнат κρατῶ διαμέρισμα μέ τρία δωμάτια· \занимать первое место (на соревнованиях и т. п.) παίρνω (или καταλαμβάνω) τήν πρώτη θέση· \заниматьйте места! καταλάβατε τίς θέσεις!·
    2. (завоевывать) καταλαμβάνω, παίρνω, κυριεύω:
    \занимать город за городом κυριεύω τή μιά πόλη μετά τήν ἄλλη·
    3. (интересозать) ἀπασχολώ:
    эта мысль меня очень \заниматьет αὐτή ἡ σκέψη μέ ἀπασχολεί πολύ·
    4. (развлекать) διασκεδάζω κάποιον:
    \занимать гостей διασκεδάζω τους μουσαφίρηδες· ◊ у меня дух \заниматьет, когда... μου κόβεται (или πιάνεται) ἡ ἀνασα, ὀταν...

    Русско-новогреческий словарь > занимать

См. также в других словарях:

  • город — Столица, крепость. См. житель, место.. ни к селу, ни к городу, съездить Харьковской губернии в город Мордасов... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. город городец, городище,… …   Словарь синонимов

  • Город — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ГОРОД — ГОРОД, а, мн. а, ов, муж. 1. Крупный населённый пункт, административный, торговый, промышленный и культурный центр. Портовый г. За городом жить (в пригородной местности). За город поехать (в пригородную местность). За городом (вне города). 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОРОД — населенный пункт, имеющий статус города, характеризуется, как правило, значительной численностью населения, основную часть которогосоставляют рабочие, служащие и члены их семей, занятые вне сельскохо зяйственного производства. Словарь финансовых… …   Финансовый словарь

  • ГОРОД — ГОРОД, населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек …   Современная энциклопедия

  • ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек в… …   Большой Энциклопедический словарь

  • город — город, род. города; мн. города. В сочетании с предлогом «за»: за город, за городом (в знач. «в пригородную местность, в пригородной местности»); за город, за городом (в знач. «за чертой, по ту сторону города») …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города …   Толковый словарь Ушакова

  • город — Населённый пункт, выполняющий промышленные, транспортные, торговые, научные, культурные, административно политические или курортные функции и отвечающий по своей величине, структуре населения, характеру застройки и благоустройства определённым… …   Справочник технического переводчика

  • ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сферы сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории Г. оформляется в законодательном порядке. В РФ Г. одна из административно территориальных единиц, в рамках которых… …   Юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»